Google uses various algorithms for different languages.

Estás leyendo la publicación: Google usa diferentes algoritmos para diferentes idiomas

Google utiliza los mismos algoritmos de búsqueda para mayoría idiomas, pero hay ciertos casos en los que un idioma requiere un algoritmo diferente para interpretar las consultas.

Esto lo afirma el defensor de búsqueda de Google, John Mueller, en respuesta a un hilo de Reddit titulado: “¿Google usa el mismo algoritmo para todos los idiomas?”

El hilo continúa preguntando sobre los factores de clasificación y las prácticas de SEO, y cómo pueden diferir de un idioma a otro.

Más específicamente, el hilo dice:

“La actualización de BERT tenía que ver con la semántica, por lo que me hizo preguntarme si sería igual en todos los idiomas. Lo que luego me hizo pensar en otros factores de clasificación y cómo su importancia podría diferir entre diferentes idiomas/culturas. De todos modos, quiero preguntarle a alguien con experiencia en SEO en otro idioma, si ha encontrado alguna diferencia entre los factores de clasificación”.

Mueller no toca el aspecto de los factores de clasificación, pero aborda el uso de algoritmos de búsqueda en diferentes idiomas.

Lea su respuesta completa en la sección a continuación.

Cómo varían los algoritmos de búsqueda de Google según el idioma

Si bien muchos se refieren al algoritmo de búsqueda de Google como una entidad singular, en realidad se compone de “montones y montones” de algoritmos.

Algunos de esos algoritmos se usan para búsquedas en todos los idiomas, mientras que otros se usan solo para idiomas individuales.

Mueller dice, por ejemplo, que algunos idiomas no separan las palabras con espacios. Eso hace que sea necesario usar un algoritmo diferente al que usa Google para los idiomas que usan espacios.

🔥 Recomendado:  El Comité Financiero de la Cámara de Representantes de EE. UU. se opone a la propuesta de custodia de la SEC

Él afirma:

“Principalmente. La búsqueda utiliza montones y montones de algoritmos. Algunos de ellos se aplican al contenido en todos los idiomas, algunos de ellos son específicos de idiomas individuales (por ejemplo, algunos idiomas no usan espacios para separar palabras, lo que dificultaría un poco la búsqueda si Google supusiera que todos los idiomas son como Inglés).”

Fuente: Reddit

Cómo la Búsqueda de Google entiende el contenido en diferentes idiomas

Sobre el tema de buscar en Google en diferentes idiomas, vale la pena señalar un punto que se planteó durante el hangout de horas de oficina de Google Search Central SEO la semana pasada.

Se le preguntó a Mueller cómo determina Google cuándo una página es similar a otra cuando cada página tiene contenido en un idioma diferente.

En resumen, Google no poder detectar cuando una pieza de contenido en un idioma es igual o similar a una pieza de contenido escrita en otro idioma.

Google confía en los editores de contenido para identificar que varias piezas de contenido son equivalentes cuando están escritas en diferentes idiomas.

Eso se logra a través del atributo HTML hreflang, explica Mueller:

“… básicamente usamos hreflang para entender cuáles de estas URL son equivalentes desde su punto de vista. Y los cambiaremos…

… Creo que es imposible que entendamos que este contenido específico es equivalente para otro país u otro idioma. Como, hay tantas diferencias locales que siempre son posibles”.

Sabiendo que Google no puede determinar la equivalencia del contenido de diferentes idiomas por sí solo, arroja más luz sobre por qué Google tiene ciertos algoritmos para ciertos idiomas.

🔥 Recomendado:  Gmoney crea 9dcc, la 'primera plataforma de estilo de vida y casas de lujo nativas de criptomonedas'

Fuente: Centro de búsqueda de Google en YouTube


Tabla de Contenido