İnternette İstediğiniz Gibi Çevrimiçi Para Kazanma!

Sizi çıldırtacak 47 günlük konuşma örneği

Şu yazıyı okuyorsunuz: Sizi çıldırtacak 47 günlük konuşma dili örneği

Konuşma dili örnekleri arıyorsanız doğru yerdesiniz.

Belki sadece günlük konuşma dilini öğreniyorsunuz ya da belki yazılarınıza lezzet katmanın yollarını arayan deneyimli bir yazarsınız.

Her iki durumda da, bu yazı günlük konuşma dilini tanımlayacak ve bunu açıkça ortaya koyacak birçok örnek sunacaktır.

Kısa soru: En son ne zaman, geçmişleri ne olursa olsun, tüm karakterlerin mükemmel, resmi Amerikan İngilizcesi konuştuğu bir hikayeden keyif aldınız mı?

Konuşma dili, karakterleri ve hikayeleri daha ilginç hale getirir ve eğer geçmişleri sizinkine benzerse daha bağdaştırılabilir hale getirir. Günlük kullanım, bir yazar olarak okuyucularınızla aşinalık ve güven oluşturmanıza yardımcı olur.

Resmi yazının yeri vardır. Ancak bazen konuşma dilindeki ifadelerin neden daha uygun olduğunu öğrenmek üzeresiniz.

Yazarken nasıl daha fazla eğleneceğinizi ve bunu okuyucularınız için nasıl daha eğlenceli hale getireceğinizi öğrenmeye hazır mısınız?

Hadi dalalım!

Konuşma dili nedir?

Çoğu sözlük, konuşma dilini ne resmi ne de edebi olan kelimeler veya ifadeler olarak tanımlar; bu da bunların resmi olmayan, kaba ve günlük dil olduğu anlamına gelir.

Tipik olarak, konuşma dilinden (kuh-LOH-kwee-uh-liz-um) bahsederken, belirli bir ülkeye veya bölgeye özgü resmi olmayan dilden bahsediyoruz. Örneğin, Cockney kafiyeli argo.

Sıradan insanlar arasındaki durumlarda en sık kullanılan resmi olmayan dildir. Başka bir deyişle, insanlar gündelik konuşmalarda bu şekilde konuşurlar.

Edebi bir araç olarak diyaloğunuzun daha gerçekçi görünmesine yardımcı olur.

Artık neyden bahsettiğimizi bildiğimize göre, genellikle günlük konuşma dilleriyle karıştırılan iki şeye değinelim: jargon Ve jargon.

İlgili terimler

Jargon

Argo, belirli sosyal gruplar (gençler gibi) tarafından konuşulan tek sözcükleri, ifadeleri (ve hatta klişeleri) içerirken, konuşma dili genellikle belirli bir coğrafi bölgedeki herkes tarafından konuşulur.

Örneğin:

Bir genç, onayladığı bir şeyi tanımlamak için “swag” veya “hasta” gibi bir Amerikan argo sözcüğünü kullanabilirken, aynı bölgedeki daha yaşlı yaş grupları genellikle bunu kullanmayacaktır.

Ancak bir gencin, kendi bölgesindeki insanlar da aynısını yapıyorsa, kola yerine “pop” veya kurabiye yerine “kurabiye” argo ifadesini kullanması da aynı derecede olasıdır.

Jargon

Jargon öncelikle belirli bir meslekteki kişiler tarafından kullanılan teknik terimlerdir; bu mesleklerin dışındaki insanlar genellikle bu kelimeleri günlük konuşmada kullanmazlar.

Örneğin:

Bir doktor, meslektaşlarıyla ve hatta hastalarıyla konuşurken “idiyopatik” ve “iatrojenik” gibi kelimeleri kullanabilir, ancak doktor olmayanların çoğu bunları yalnızca bir tıp uzmanından alıntı yaparken kullanır.

Bununla birlikte, yaşadığınız yerde konuşma dilinde bu sözcük kullanılıyorsa, bir doktorun çocuk bezlerinden “bebek bezi” olarak bahsetmesi çok muhtemeldir.

Argo ve argo sözcüklerin genel olarak gündelik dilden farklı olduğu konusunda hemfikir olanlar bile, dır-dir Argo veya argo olarak başlayan kelimeler ve ifadeler, bir bölgenin günlük konuşma dilinin bir parçası haline gelebilir.

47 konuşma dili örneği

Kullanımlarını göstermek ve günlük konuşma dilinin hem günlük dilimizin hem de en sevdiğimiz edebiyatımızın nasıl bir parçası olduğunu göstermek için en az 47 günlük konuşma örneği derledik.

Günlük konuşmada konuşma dili örnekleri

Günlük konuşmadaki konuşma dili üç farklı türde gelir: kelimeler, deyimler (genellikle deyimsel) ve aforizmalar.

Bir ifade, eğer bir gerçeği kısaca ifade ediyorsa aforizma olarak nitelendirilir (Shakespeare’in oyunundaki Polonius’u düşünün). Köy).

Deyimler veya deyimsel ifadeler doğası gereği günlük konuşma diline özgüdür; Aforizmaların aksine, onları oluşturan kelimelerden gerçek anlamları çıkarılamaz. Ve bunlar belirli bir dili veya lehçeyi konuşanlara özgüdür.

Eğer bir görevi tamamlamak “çocuk oyuncağı”ysa, bu deyimden bunun tamamen nahoş olmadığını ancak anlamının da açık olmadığını varsayabiliriz.

Konuşma dilindeki kelimeler:

  • “Kötü” (kuzeydoğu ABD) = “çok” veya “gerçekten” (yoğunlaştırıcı) Örnek: “Bu çorba inanılmaz derecede iyi!”
  • “Değil”, “yapacak” ve “hepiniz” gibi kasılmalar
  • Bir ülkeye veya bölgeye özgü küfürler: “Kanlı” Birleşik Krallık’ta bir küfürdür, ancak ABD’de yalnızca bir sıfattır.

Günlük İfadeler/Deyimler:

  • “Yutması zor” = inanması zor
  • “Kovayı tekmelemek” = ölmek
  • “Eşek arısı yuvasını harekete geçirin” = güçlü bir olumsuz tepkiye neden olur
  • “Oyunda” = herkes tarafından kullanılabilir
  • “İçgüdüsel tepki” = hızlı veya otomatik tepki
  • “Kafa” = aşık
  • “Dirsek yağı” = sıkı çalışma

Aforizmalar:

  • “Yağmur yağdığında yağar.”
  • “Öz olmak ince zekanın ruhudur.” (Polonyum)
  • “Parlayan her şey altın değildir.”
  • “Yokluk sevgiyi büyütür.”
  • “Yüce olandan gülünç olana yalnızca bir adım var.”

Farklı toplulukların telefon veya internet yoluyla bağlantı kurması ne kadar kolay olursa, günlük konuşma dilinin diğer bölgelere ve hatta tüm dünyaya yayılması da o kadar muhtemeldir.

Edebiyatta konuşma dili örnekleri

En kalıcı kurgu eserlerinden bazıları, karakterlerini daha inandırıcı ve hikayelerini daha özgün kılmak için günlük konuşma dilini kullanır.

Aşağıdaki örneklerin tadını çıkarın ve başkalarını düşünüp düşünemeyeceğinizi görün.

Alaycı Kuşu öldür Harper Lee (ABD Güney yerel dili) tarafından:

“Bildiğiniz her şeyi söylemenize gerek yok. Kadınsı değil; İkincisi, insanlar etraflarında kendilerinden daha fazlasını bilen birinin olmasından hoşlanmazlar. Onları ağırlaştırıyor. İyi konuşarak hiçbirini değiştiremezsiniz, kendi başlarına öğrenmek istemeleri gerekir, öğrenmek istemedikleri zaman ise çenenizi kapalı tutmak veya onların dilini konuşmaktan başka yapabileceğiniz hiçbir şey yoktur.”

Tren manzarası Irvine Welsh tarafından (İskoç aksanının ritmini taklit ederek):

“Mesele şu ki, yaşlandıkça bu karakter eksikliği konseri daha yorucu hale geliyor. Öğretmenlere, patronlara, işsizlik maaşı çalışanlarına, vergi memurlarına, yargıçlara eksik olduğumu söylediklerinde şöyle söylediğim bir dönem vardı: ‘Hey, sakin ol dostum, sadece benim, başka bir adamın konserine git. sen ama biliyor musun? Ancak şimdi kedilerin bundan şüphelendiğini itiraf etmeliyim. Sahip olduğunuz aulder’a daha sağlıklı bir tokat atarsınız. Darbeler Hame Mair’e çarptı. Bokstaki Mike Tyson’a benziyor, biliyor musun?

Mary Casey’nin (İngiltere) “Sınıf Oyunu”:

“Hangi sınıfta olduğumu nasıl bilebilirsin?

Bazıları gibi zarif konuşabiliyorum

Ağzımda bir olly ile

Burnuma mendil tak, eşarp değil

Yanımda ikinci el kıyafetler.

Huckleberry Finn’in Maceraları Mark Twain (güneybatı Missouri):

“İyilik yapmak sorunluyken, kötülük yapmak sorunlu değilken ve maaş aynıyken, iyilik yapmayı öğrenmenin sana ne faydası var?”

Uğultulu Tepeler Emily Bronte (Yorkshire yerel dili) tarafından:

Asma suratlı Joseph kafasını ahırın yuvarlak penceresinden dışarı uzattı.

Ne içinsin? çığlık. ‘T’ maister düştü, kümes hayvanıyım. Eğer onunla konuşmaya gittiysen kanunun sonuna kadar git.

İçeride kapıyı açacak kimse yok mu? Cevap olarak bağırdım.

‘Senden başka hiçbir şey yok’ hanımefendi; ve geceye kadar açmayın ve abartılı sesler çıkarmayın.

‘Çünkü? Ona kim olduğumu söyleyemez misin, Joseph?

Ben de! Bununla herhangi bir sorunum olmayacak,’ diye mırıldandı kafa, ortadan kaybolurken.

Mor renk Alice Walker (Amerikan Derin Güneyi) tarafından:

Shug, “İnsan her şeyi bozar” diyor. O, tahıl kutunun içinde, kafanın içinde ve tüm radyoda. Seni her yerde olduğuna inandırmaya çalışıyor. Onun her yerde olduğunu düşündüğünüz anda, onun Tanrı olduğunu düşünürsünüz. Ama değil. Shug, dua etmeye çalışırken adam diğer uçta yere düştüğünde, ona kaybolmasını söyle, diyor. Çiçekleri, rüzgarı, suyu, büyük bir kayayı çağırın.”

Silverbush Pat Lucy Maud Montgomery (İrlanda dili):

“Uh-oh, o Edith Teyze mi?” Judy burnunu çekti. Ve onu içeri sürükleyip Brian ile karısının önünde her şeyi mahveden bendim, Edith, bana mı söylüyorsun? Eminim onun gibiydi. Böyle küçük bir şeyin aile içinde gizlenmemiş olması çok yazık. Ve bu kor yürekli canavarı bu kadar zalimce cezalandırmak! Sen gerçekten akıllı değilsin Long Alec. Biraz azarlamak hoş olabilirdi ama bir an önce zavallı mücevhere ve hepsini seven o kadına işkence etmeye katlanmak! Yüzüne karşı “Ben Long Alec, sen böyle bir kızı hak etmiyorsun” diyor.

Günlük öğeler için konuşma dilindeki örnekler

Hiç gündelik bir nesneden her zaman kullandığınız isimle bahsettiğiniz, ancak başka bir eyaletten veya ülkeden birisinin o öğeye tamamen farklı bir ad vermeden önce size komik baktığı bir an oldu mu?

Aynı!

Bunlar en iyi bilinen örneklerden bazılarıdır:

  • Pop vs kola veya soda
  • Çocuk bezi vs bebek bezi
  • Sıcak tabak (Minnesota) vs güveç
  • Tıklama vs kilometre
  • Asansör ve asansör
  • Daire vs daire
  • Binky vs emzik
  • Subs vs hoagies vs denizaltı sandviçleri vs kahramanlar
  • Muhabbet kuşu vs muhabbet kuşu
  • kamyon kamyona karşı
  • Futbola karşı futbol
  • Mealybugs vs. Patates Bugs vs. Mealybugs vs. Roly-Polies, vb.

İnsanlar için konuşma dili örnekleri

Hayatımızdaki insanlar için günlük konuşma dilindeki isimlerin yanı sıra, onlara konuşma dilinde hitap etme yollarımız da vardır.

Aşağıdaki örneklere göz atın ve kullandığınız için veya bir kitapta okuduğunuz için hangilerinin dikkatinizi çektiğini görün.

  • Memaw vs. nana, gram, grammy, gramma vb.
  • Papaw vs papa veya büyükbaba (büyükbaba)
  • Kinfolk (kan akrabaları)
  • En iyi arkadaş için en iyi arkadaş veya BFF
  • Hepiniz (hepiniz)
  • Boo veya bae (diğer önemli)
  • Acemi veya “acemi” vs. yeni gelen veya amatör
  • Bloke (Birleşik Krallık’taki bir adamın takma adı)
  • Chap = beyefendi (Birleşik Krallık)
  • Prat = aptal veya kötü davranan kişi (Birleşik Krallık)
  • Sümüklüböcek = otostop çeken gezgin (DC)
  • Masayı tıkayan = amatör vaiz (Kuzey Carolina)
  • Soak = ciddi içici (Güney Dakota)

Yazılı olarak neden konuşma dili kullanılır?

Yazarlar olarak, kitaplar, çevrimiçi kurslar veya blog yazıları aracılığıyla her zaman yazma becerilerimizi geliştirmenin yollarını ararız.

İlham almaya açık olduğunuz sürece ilham her yerdedir.

Diyalogunuza ve karakter gelişiminize ekleyebileceğiniz konuşma dillerini öğrenmek için diğer insanların (halka açık) konuşmalarını dinleyin.

Konuşma dili hikayenizin daha özgün görünmesini sağlayacak ve ona daha yerel bir hava katacaktır.

Bunun nedeni, gerçek insanların günlük konuşmalarda günlük konuşma dilini kullanması ve inandırıcı diyalogların okuyucuda bir aşinalık hissi yaratmak için bu gerçekliği yansıtmasıdır. Bu aşinalık bağlantı kurmayı kolaylaştırır.

Ve bağlantılı bir okuyucu hikayenin sonuna kadar kalır.

Bununla birlikte, dilbilgisi denetleyicinizin sıklıkla günlük konuşma dillerini işaretleyeceğini belirtmekte fayda var. “Değil” ve “değil” gibi kelimeler hikayenizin diyaloğuna çok iyi uyabilir, ancak Grammarly yine de bundan bahsedecektir.

Konuşma dili örneklerini kendi yazılarınızda nasıl kullanacaksınız?

Artık yukarıdaki listedeki tüm örnekleri incelediğinize göre, çalışmalarınızda kullandığınız günlük dil ifadelerini düşünebiliyor musunuz?

Bunları neden kullandığınızı ve okuduğunuz bir eserde günlük konuşma diliyle karşılaştığınızda aklınızdan neler geçtiğini düşünün.

Yukarıda bahsedildiği gibi, yazarlar yazılarında günlük konuşma dilini kullanırlar çünkü gerçek insanlar bunları günlük konuşmada kullanırlar. Ve gerçek okuyucular okuduklarında tanıdık ve özgün bir şeyler bulmayı severler.

Peki bir sonraki hikayenizde günlük konuşma dilini nasıl kullanacaksınız?

Diğer ilginç konular: